Translate

mercredi 28 mai 2014

Je Grelotte sous la Grêle des Grelots...

 

Grelotte-t'-en-rêve
 
 



J'aurai voulu le silence, fermer les yeux, sombrer en rêves.
A la place j'entend des cliquetis, éveillant mon insomnie.
Je me concentre sur ce bruit qui envahit mon esprit.
Je suis un grelot.
C'est la nuit, je doit être discrète et ne pas faire de bruits.
Seulement je suis tenue par l'envie, par cette bille au creux de moi.
Que j'aimerais faire rouler à l'infini dans l'inconnu contre mes parois.
Un grelot enflammé.
Le grelot tintinnabule, milles directions et saveurs possibles.
Pourtant le son sera doux, que si on sait le faire sonner.
Fruit interdit, c'est la nuit, je doit respecter le sommeil d'autrui.
Le grelot s'ennuie.
Je suis posée sur la table j'ai interdiction de bouger.
Seulement quand j'ai croisé votre brise j'ai été emportée.
Ce n'est pas de ma faute si je suis tombée, si j'ai chaviré.
Le grelot à sonné.
 
                                   *******

Si vous entendez ce grelot, ce n'est pas que vous êtes musicien,
A chaque grelot son oreille absolue.
A chaque grelot sa ficelle pour le tenir en laisse.
Je suis un grelot.




Lee, qui grelotte.

4 commentaires:

  1. Magnifique poème, très touchant et toujours si merveilleusement écrit. Tu as un talent fou, Lee ! :-)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Tu vas me faire rougir... ^^ Ce n'est pas le talent mais l'inspiration... Elle décide pour moi, tandis que je pianote sur mon clavier... Tout va et vient au gré du vent. :)

      Supprimer